Triveni: Mysore’s very own Jane Austen
Feature Articles

Triveni: Mysore’s very own Jane Austen

December 26, 2019

Her wit, irony, critique and realistic portrayal of the often deplorable condition of young women in our society made her one of the most popular Kannada writers of her day. Probably among the first to weave Psychology into her in-depth narratives, no facet of existence, however subtle or shockingly obvious was ever left out. Readers and movie-goers related to her characters on a level that was hitherto unseen. Here is a brief biographical sketch of a genius whose life was sadly very short lived…

By Dr. S.N. Bhagirath

 Bhagirathi was born in Mandya on 1st of September, 1928 to parents B.M. Krishnaswamy and Thangamma. Krishnaswamy was the younger brother of the doyen of Kannada literature B.M. Srikantaiah and practised law. Bhagirathi’s younger sister Aryamba Pattabhi was also a famous Kannada writer. The sisters were born into a lineage of writers. Their aunt was another famous Kannada novelist Vani (B.N. Subbamma). Other prominent litterateurs in the family included the likes of Ashwatha, Ramachandra Sharma and Rajalakshmi N. Rao.

B.M. Srikantaiah

Though named Bhagirathi, she was registered in the school records as ‘Anasuya’ and was fondly called ‘Anchu’ at home.

She had her schooling at Mandya before moving to Mysore for her Intermediate qualification. She did her Bachelor’s degree at Maharaja’s College, Mysore, in her chosen subjects — Psychology, Sociology and Political Science. She graduated in 1947 and won the ‘Siddegowda Gold Medal’ for scoring the highest marks. She was also awarded the ‘Thathaiah Award’.

About this time, she met S.N. Shankar who was doing his Honours in English Literature at Maharaja’s College, Mysore. The two shared many an engaging discussion on their shared literary interests. She finally got married to Shankar in 1951, who was by now teaching English at Sarada Vilas College, Mysore. Soon after her education, for a brief period, she taught at an elementary school in Mandya before giving it up.

An asthmatic since childhood, her involvement in sports was limited. Since her younger years, she took avidly to reading voraciously. This contributed a great deal towards her writing sojourn. Her first novel “Hoovu Hannu” was penned in 1950. She was fluent in Kannada, English and Bengali and wrote under the pen name  ‘Triveni’.

As to why she chose this pen name remains unclear to this day. It is rumoured that the famous Kannada writer M.K. Indira after observing young Bhagirathi’s lush mane of hair remarked that she was blessed with enough hair on her head for three full length braids (and hence Tri-veni!).

She wrote for nearly 12 years and her output during this time was prolific. She wrote 21 novels, the last of which she left incomplete and was later finished on her behalf by another famous writer M.C. Padma. She wrote 41 short stories distributed across three volumes during these years.

READ ALSO  Kannada linguist, grammarian, teacher, writer and lexicographer... G. Venkatasubbiah turns 107

Some of her famous novels include “Sothu Geddavalu” (1954),  “Bekkina Kannu” (1954), “Doorada Betta” (1955), “Bellimoda” (1959), “Sharapanjara” (1962), “Vasantha Gana” (1962) and “Hennele Chiguridaga” (1963). Her three collected volumes of short stories were “Eradu Manassu” (1960) with 12 stories, “Samasyeya Magu” (1961) with 15 stories and “Hendathiya Hesaru” (1958) with 14 stories.

Triveni, though named Bhagirathi, was registered in the school records as ‘Anasuya’ and was fondly called ‘Anchu’ at home.

Her Writing

Women’s plight in society (especially women who were left to fend for themselves) was superbly portrayed by Triveni in her novels “Apasvara” and “Apajaya”. Her novels, probably for the first time in modern Kannada literature incorporated ‘Psychology’ into the mainstream narrative. Sexual exploitation, financial exploitation and familial pressures on women were explored exhaustively. These struck a chord with readers because they were highly contemporaneous. Her writing was never devoid of humour. Triveni was able to portray the retired life of an elderly patriarch with ample humour — the never-ending worries, the restless temptations of the palate, the failing health and the commendable impetus to prevent in one’s children — the mistakes one had committed in their own time!

Her exploration of psychiatric conditions and their effect in day to day social life and more importantly how these aberrations were perceived by society at large were truly novel for her time. L.S. Sheshagiri Rao (late) even remarked that it was her early brush with Psychology in college that enabled her to so beautifully capture the nuances of several, otherwise troubling scenarios, in so eminently readable a fashion. She is often likened to the famous English novelist Jane Austen. It is pertinent here to remember the help rendered to Triveni by C.K. Vasudeva Rao, who was then a Psychologist at the Mental Asylum. He not only presented to her many a case history which she later chronicled as novellas (Mucchida Bagilu), but on one occasion facilitated Triveni to spend nearly two hours ‘locked up’ in the asylum with some of the inmates.

Triveni with her husband Shankar.

Triveni: Mysore’s very own Jane Austen

As it happened, one of the elderly female inmates walked up to Triveni, recognised her by name and confessed to having read her writings! She then placed a mat and invited Triveni to sit on it and then started relating to Triveni her own novel, which the inmate recollected rather vividly having read before! Triveni later recollected this incident to be a very surreal but unnerving incident and lamented on how an apparently educated literate lady had ended up being locked up in an asylum after losing her sanity.

READ ALSO  Rallapalli Ananta Krishna Sharma-1

Recognition

Triveni’s writings got her recognition far and wide. Her novel “Samasyeya Magu” won the Devaraja Bahadur Award in 1962. The novel “Avala Mane” received the Karnataka Sahitya Akademi Award in 1960. Posthumously, she was awarded the ‘Karnataka Motion Picture Award’  in 1974 – 75 for the best Kannada movie storywright (Kankana). Her writings have been translated into many languages and have reached a far wider readership than otherwise possible. S.M. Ramaswamy has translated her novels “Apasvara” and “Apajaya” into Hindi. “Sharapanjara” was translated as “The Mad Woman” by Meera Narvekar into English. Triveni’s husband Shankar translated few of her novels into English and often converted them into plays. “Bekkina Kannu” was translated into Telugu by Sharvani. One of her short stories ‘Athithi Baralilla’ was published in an Urdu paper in Pakistan. Several of her novels were adapted to the screen and won critical acclaim. Among the novels which came onto the screen were “Bellimoda” (1970), “Sharapanjara” (1971), “Mukthi”, “Hoovu Hannu” (1993), “Hennele Chiguridaga” (1968), “Bekkina Kannu” (1966) [in Malayalam by Puttanna Kanagal] and “Kankana”. “Apasvara”, “Apajaya” and “Avala Mane” were adapted for the small screen and were received quite well by a home audience.

Personal Life

Triveni had an affectionate childhood, good education and loving marriage. Her novels were widely read and held in high esteem by the discerning public. Movies brought much needed publicity for her writing. Awards came her way in recognition of her talents. But, on a personal front, Triveni had a void she could never fill. Motherhood evaded her for a long time. Successive miscarriages spelt disaster to much awaited pregnancies. This eventually took a toll on her mental state. The prospect of waiting in dear anticipation, only to be left wanting at the end, proved mentally exhausting by the second time around. Expectedly, Triveni was able to successfully find a vent for these pent up emotions through her pen. Her novel “Athithi Baralilla”  (Eng: Guest did not arrive) is the result of this experience and it was to be one of her finest. She finally had a daughter (Meera) from her third pregnancy on 19th July, 1963. Days after the delivery, Triveni passed away on 29th July, 1963 due to maternal complications (Pulmonary Embolism). She was thirty-five-years-old!

Her house (at least over a century old), situated opposite the Tennis Club on Chamarajapuram Railway Station Road in Mysore was in the process of being converted into a Museum in her memory. To quote Austen: “Happiness in marriage is entirely a matter of chance.”  How true indeed!

Triveni remains immortal in the hearts and minds of her readers (and film-goers) who cannot help but relate their own lives with those of her characters who leap out of her pages with a sense of vividness and realism that only she could muster. May we see more of her ilk in future.

([email protected])

[References: 1) Biographical Sketch of Triveni by S.V. Vimala; 2) Inputs from Triveni’s daughter Meera (via email); 3) Her novels]

7 COMMENTS ON THIS POST To “Triveni: Mysore’s very own Jane Austen”

  1. Govind Pai says:

    Lovely article (have read many of the Austen novels many times and was intrigued by the comparison)! Would enjoy more such articles on the wealth of brilliant writers, poets, dramatists and filmmakers that Karnataka has produced. Though my namesake was the first poet laureate of this state, I grew up outside and never learnt the language. Trying to pick up a little now, but at this age it is daunting and anyway will never be in a position to read these great works in the original. My loss.

  2. Jai says:

    Smt. Aryamba Pattabhi is her younger sister and not “was”!

  3. Dhanesh N. Manik says:

    It should be “Hannele Chiguridaga”

  4. Prabhu Dev says:

    The credit also goes to Puttanna as he adapted many of her novels to the big screen. That is how he got women centric stories and presented them aplty into movies. This mode both of them famous.

  5. strangeworld says:

    I think, I am reading about this novelist in the SOM, a few times, complete with her background. It appears that the only new item added is the effort of her daughter to create a museum in memory of her mother. A few of us, who knew S N Shankar as the English lecturer, and his agony when his wife passed away, and later seeing him seating his young daughter on child the seat of his bicycle bar, visibly grieving standing outside the Padma theatre where his late wife’s big screen version of her novel: ” Belli Moda”, etc.. appreciate the sentiments expressed in this article.
    Having said the above, one has to be careful when comparisons are made. Jane Austen, who died also in relatively young age, she was 42, had n uphill struggle in her quest to become a woman novelist, which knowing S N Shankar was not the case with this novelist. Whilst Jane Austen, as a spinster had to struggle with economic woes, to his credit, Sn Shankar stood as a anchor in an otherwise upper middle class family. There was none of the hostility that society threw at Jane Austen or the Bronte sisters who had to publish their novels with acquired men’s names, so that the publishers could at least read them, before agreeing for publication. Indeed, when Jane Austen died,she has to be interred in the nearest church premises, which was the famous Winchester Cathedral, and not many knew about her at that time! She became famous in a period decades later,when people in numbers started reading her novels, at a time when female writers were not anathema! Yes, Jane Austen in her novels, depicted the society as a critique , the role of women and the latter had parallel to this novelist’s narratives. Jane Austen’s : ” Pride and Prejudice”, Emma,Sense and Sensibility and Northanger Abbey, adopted as serious texts further cemented her fame. Similarly, Charlotte Bronte’s : ” Jane Eyre”and its wider readers, meant these 2 women writers at last were placed in pantheon of great novelists who were almost always men.
    Museums flourish when visitors visit in numbers: true of Jane Austen’s museum in Hampshire, England and Bronte sisters’ museum in North Yorkshire, in the parsonage where they grew up. Worth keeping this in mind.

  6. strangeworld says:

    Adding to the above, a museum in memory of a novelist needs strong backers, like those in the case of R K Narayan, who although resided in Mysuru, never spoke the language in conversation with those who he met from Mysuru, a Tamilian at heart , was declared as Mysuru’s son and hence, deserved a museum considering hs literary outputs , and in arguing about it was compared ridiculously to the great Shakespeare, who deserved a museum! Well his crumbling house was bought at market value which went to his descendants pocketed gleefully!
    Triveni by comparison ticked all the boxes: she wrote in Kannada, her novels were serious comparatively, exploring deeply into deep-rooted maladies of humans. Her due recognition was robbed because of the untimely death.
    The museum idea is best advanced by a neutral committee of distinguished men and women, identification of donors and lastly lobbying the government to help the spread of Kannada though this venture. In doing dso, not mixing this authotr with any outputs of her husband, but focusing solely on her contributions.

  7. arun says:

    An excellent article, thanks for keeping Smt. Triveni’s memories and contributions alive. I have read many of her books and found them very interesting and thought provoking.

ABOUT

Mysuru’s favorite and largest circulated English evening daily has kept the citizens of Mysuru informed and entertained since 1978. Over the past 45 years, Star of Mysore has been the newspaper that Mysureans reach for every evening to know about the happenings in Mysuru city. The newspaper has feature rich articles and dedicated pages targeted at readers across the demographic spectrum of Mysuru city. With a readership of over 2,50,000 Star of Mysore has been the best connection between it’s readers and their leaders; between advertisers and customers; between Mysuru and Mysureans.

CONTACT

Academy News Papers Private Limited, Publishers, Star of Mysore & Mysuru Mithra, 15-C, Industrial ‘A’ Layout, Bannimantap, Mysuru-570015. Phone no. – 0821 249 6520

To advertise on Star of Mysore, email us at

Online Edition: [email protected]
Print Editon: [email protected]
For News/Press Release: [email protected]